ДЖАЯ (Бхаими)
Экадаши уничтожает все последствия грехов и демонические влияния,
воздействующие на душу, дарует свободу от рождения и смерти.
Удачливая душа, соблюдающая пост в этот священный день,
облегчает тяжёлое бремя
призрачного существования.
Джая (Бхаими) Экадаши освобождает от кармы, ведущей к существованию в низших формах жизни.
|
ДЖАЯ (Бхаими) ЭКАДАШИ приходит в
светлую половину месяца
магха (январь-февраль).
В 2020 году Джая экадаши приходит 5 февраля.
5 февраля 2020:
луна Мригашира/Ардра (23:28), солнце Шравана
Месяц магха - по Амавасьянт календарю
Месяц магха - по Пурнимант календарю
Шукла пакша (растущая луна)
Титхи экадаши до 19:00
Раху кала 12:43 - 13:50
экадаши титхи начало - 19:18 4 февраля 2020
экадаши титхи конец - 19:00 5 февраля 2020
восход солнца 08:17, заход солнца 17:10
восход луны: 12:38, заход луны 6 февраля в 06:22
"Джая Jaya (Бхаими) — экадаши двух светлых недель месяца магха,
это 6-й экадаши.
5 февраля 2020 г., 23 февраля 2021 г., 12 февраля 2022 г.
Говорится, что пост в этот день уничтожает демонические влияния,
освобождает от кармы, ведущей к существованию в низших формах
жизни.
Так, соблюдая Джая экадаши, музыкант Мальяван и апсара
Пушпавати возвратились в своё прежнее положение небесных
существ. Они смогли оставить демонический облик, обретённый
ими в результате проклятия и, вновь став прекрасными небесными
существами, быстро вернуться в небесное царство.
В этот экадаши также соблюдают пост на явление Господа Варахадэвы.
А на следующий день, в двадаши, празднуют Вараха джаянти.
«Тот, Кто
не касается зримого мира и не имеет зримых качеств, в облике Вепря
принялся по запаху отыскивать Землю в водных глубинах, внушая
клыками и свирепым бронзовым взглядом ужас творцу и его отпрыскам.
Разрезая воду острием копыт, Вепрь достиг дна мирового океана и там в
непроглядной тьме нашел Землю — заветную обитель людей, не обжитую
и пустынную. Играючи, поддел Вепрь Землю белыми клыками, и вознес
кормилицу на поверхность мирового океана ко взору первозданных
светил. И отпустил Он Землю в свободное парение и обрушил весь гнев
Свой, точно Бог Свое огненное колесо, на могучего демона, дерзнувшего
было помешать Его затее» (Шримад бхагаватам III.13.28-31)."
Из книги
Ведические праздники индийского календаря
"Юдхиштхира Махараджа сказал: "О Бог богов, Шри Кришна, слава Тебе! О владыка вселенной, только Ты источник четырёх видов живых существ, родившихся из яйца, от влаги, из зерна и развившихся из эмбриона. Только Ты исходная причина всего, 0 Господь, и поэтому Ты создатель, поддерживатель и разрушитель.
Мой Господь, Ты так милостиво объяснил мне благословенный день Шат-тила Экадаши, который приходит в тёмную половину месяца Магха (январь-февраль). Теперь, пожалуйста, объясни мне Экадаши двух светлых недель месяца Магха. Как он называется и как соблюдать его? Какому Божеству поклоняться в этот великий день, который так дорог Тебе?
Господь Шри Кришна ответил: "О Юдхиштхира, Я с радостью расскажу тебе об Экадаши светлой половины месяца Магха. Этот Экадаши уничтожает все последствия грехов и демонические влияния, воздействующие на душу. Он называется Джая Экадаши. И удачливая душа, соблюдающая пост в этот священный день, облегчает тяжёлое бремя призрачного существования.
Нет лучшего Экадаши, чем этот. Воистину, он дарует свободу от рождения и смерти. Его надо почитать очень внимательно и прилежно. Итак, Я прошу тебя, о Пандава, очень внимательно выслушать, как Я объясню чудесный исторический эпизод, относящийся к этому Джая Экадаши, который Я уже поведал в Падма Пуране.
Давным давно на небесных планетах Господь Индра очень хорошо правил своим небесным царством и все полубоги, жившие в нём, были очень счастливы и довольны. Когда бы Индра ни захотел, он пил амброзию в лесу Нандана, чудесно украшенном цветами париджата, и наслаждался служением пятидесяти миллионов небесных девушек, апсар, танцевавших в экстазе для его удовольствия.
Много певцов, возглавляемых Пушпадантой, несравненно пели сладкими голосами. Там был Читрасена, главный музыкант Индры, вместе со своей женой Малини и чудесным сыном Мальяваном. Апсаре по имени Пушпавати очень понравился Мальяван; острые стрелы бога любви пронзили её сердце. А её прекрасное тело, фигура и чарующие движения бровей пленили Мальявана.
О царь, выслушай, как опишу ослепительную красоту Пушпавати: объятия её бесподобно грациозных рук были подобны прекрасному шёлковому аркану; лицо её походило на луну; её лотосные глаза почти достигали прелестных ушей, украшенных замечательными серьгами; её тонкая шея была подобна раковине; у неё была тонкая талия, толщиной с палец; бёдра её были широки, и ноги подобны стволам банановых деревьев; естественную красоту её черт дополняли великолепные украшения и одежды; грудь её была высока, и стопы её казались только что распустившимися красными лотосами.
Мальяван был покорён, видя Пушпавати во всей её небесной красоте. Они, вместе с другими исполнителями,
пришли доставлять удовольствие Господу Индре привлекательным пением и танцами, но из-за своей влюблённости,
пронзившей их сердца стрелами бога любви, олицетворённой страсти, они вовсе не могли правильно петь и танцевать
перед Господином и владыкой небесного царства(1). Они фальшивили и сбивались с ритма.
Господь Индра сразу же понял источник ошибок. Оскорблённый диссонансом в музыке, он очень разгневался и закричал:
"Бесполезные глупцы? Вы собрались петь для меня, будучи в оцепенении от увлечения друг другом!
Вы смеётесь надо мной? Я посылаю вас обоих отныне страдать как пишачи (домовые).
Отправляйтесь на Землю и пожинайте плоды своего оскорбления".
Онемевшие от этих резких слов, угрюмые Мальяван и Пушпавати сразу же спустились из чудесного леса Нандана небесного царства на пик Гималаев планеты Земля. Они испытали непередаваемое потрясение, и их небесный разум намного уменьшился из-за жестокого проклятия Индры. Они потеряли чувства вкуса, обоняния и даже осязания. В снежно-ледовой пустыне высоких Гималаев было так холодно и плохо, что они даже не могли наслаждаться забвением сна.
Бесцельно скитаясь туда-сюда на этих высотах, Мальяван и Пушпавати страдали всё больше и больше. И хотя они разместились в пещере, из-за снегопада и холода их зубы непрерывно стучали, а волосы стояли дыбом от страха и изумления. В этом крайне отчаянном положении Мальяван сказал Пушпавати: "Какие отвратительные грехи мы совершили, что вынуждены страдать в этих телах пишачей в этих ужасных условиях? Они абсолютно адские! Хотя ад очень жесток, страдания, испытываемые нами здесь, ещё отвратительнее. Поэтому совершенно ясно, что никогда не надо грешить".
И так покинутые любовники с трудом шли вперёд среди снега и льда. Однако, к их большой удаче, это происходило в день Джая Экадаши, Экадаши светлой половины месяца Магха. Так как в своём несчастье они ничего не пили, не убивали дичь и даже не ели никаких фруктов и листьев, имеющихся на этой высоте, они неосознанно провели Экадаши, соблюдая полный пост без воды и пищи. Погружённые в страдания, Мальяван и Пушпавати в изнеможении упали под пипаловым деревом и не могли даже попытаться уйти. В это время солнце зашло.
Ночь была еще холоднее и принесла ещё больше страданий, чем день. Они дрожали в холоде снегопада, их зубы стучали в унисон, и, окоченев, они обнялись, просто чтобы сохранить тепло. Заключив друг друга в объятья, они не могли наслаждаться ни сном, ни сексом. Так, из-за могущественного проклятия Индры, они страдали всю ночь.
Однако, О Юдхиштхира, по милости поста, которого они случайно придерживались в Джая экадаши, и так как они бодрствовали всю ночь, благо снизошло на них. Пожалуйста, выслушай, что произошло на следующий день.
С приходом двадаши Мальяван и Пушпавати оставили свой демонический облик и вновь стали прекрасными небесными существами, носящими блестящие украшения и изысканную одежду. Когда они в изумлении взглянули друг на друга, появился небесный летающий корабль (вимана). Когда пара взошла на чудесный корабль и отправилась прямо в небесную область, хор небесных жителей воспел им хвалу. Вскоре Мальяван и Пушпавати прибыли в Амаравати, стольный город Господа Индры, и предстали перед своим Господином и предложили ему своё светлое почтение.
Господь Индра был удивлён, увидев, как быстро они вернулись к своему изначальному состоянию и облику после наложения на них проклятия страдать как демоны и изгнания из небесного царства. Индра спросил их: "Какое необычайное действие, достойное награды, совершили вы, что смогли оставить свои тела пишачей так быстро после моего проклятия? Кто освободил вас от моего непреодолимого проклятия?"
Мальяван ответил: "О Господин, милостью Верховной Личности Бога, Господа Васудевы, а также благодаря могущественному влиянию Джая Экадаши, мы освободились от страданий в облике пишачей. Это истина, о владыка: так как мы совершали преданное служение Господу Вишну, соблюдая Джая Экадаши, самый дорогой Ему день, мы счастливо возвратились в своё прежнее положение".
Индра оказал: "Так как вы служили Всевышнему Господу Кешаве, соблюдая Экадаши, вы достойны почитания даже мною, и я вижу, что вы полностью очистились от грехов. Каждый, занятый преданным служением Господину Шри Хари, становится достойным хвалы и почитания даже мною. В этом нет сомнения". Затем Господь Индра дал Мальявану и Пушпавати свободу наслаждаться друг другом и передвигаться по своей небесной планете.
Поэтому, О Юдхиштхира, надо строго соблюдать пост в день Господа Хари, особенно в Джая экадаши, который снимает даже грех убийства дважды рождённого брахмана. Великие души, соблюдающие этот пост с полной верой и преданностью, получают результат раздачи всех видов пожертвований, совершения всех жертвоприношений и омовения во всех местах паломничества.
Постящийся в Джая Экадаши получает возможность достичь Вайкунтхи и миллиарды лет наслаждаться бесконечным счастьем. О великий царь, даже просто слушая или читая о славе Джая Экадаши, он получает благо, достигаемое совершением жертвоприношения Агниcтома, в котором поются гимны Сама-веды.
Так заканчивается повествование о славе Магха-шукла Экадаши или Джая Экадаши, из Бхавишья-уттара Пураны.
Примечания.
1. Согласно словарю Амара-коша у Камадевы, олицетворённой страсти, есть пять имен: Кандарпа дерпако нанга камахпанча шарайх смарах - у бога любви пять имен: 1) Кандарпа, Бог любви; 2) Дарпака - "предотвращающий события"; 3) Ананга - "не имеющий физического тела"; 4) Кама - "олицетворённая страсть"; 5) Панча-шарайх - "держащий пять стрел".
Кандарпа. В десятой главе Бхагавад-гиты [10.28] Господь Кришна говорит: "праджанаш часми кандарпах - из причин порождения Я - Кандарпа". Слово "кандарпа" также означает "очень красивый". Кандарпа явился в Двараке как Прадьюмна, сын Кришны.
Дарпака. Это имя указывает на то, что бог любви может понимать происходящее и предотвращать события. Особенно он старается препятствовать чистой духовной деятельности, увлекая ум человека и насильно занимая его наслаждением материальных чувств.
Ананга. Однажды, когда бог любви нарушил медитацию Господа Шивы, этот могущественный полубог испепелил его. Однако Шива дал богу любви возможность действовать в мире даже без физического тела.
Кама. В Бхагавад-гите [7.11] Господь Кришна говорит: "дхарма-вируддхо бхутешу камо'сми - Я половая жизнь, не противоречащая религиозным принципам".
Панча-Шарайх. Пятью стрелами, которыми бог любви поражает умы живых существ, являются: вкус, прикосновение, звук, запах и образ.
Таковы пять имён бога любви, очаровывающего все живые существа и делающего с ними всё, что захочет. Вез милости гуру и Кришны никто не может противостоять его силе. ((«Из книги Библиотека журнала «Гауранга». ЭКАДАШИ. День Господа Хари. Перевод отдельных частей Пуран»).