На главную. ИНТЕРНЕТ-МАГАЗИН ПЧЕЛА для духовных искателей.
Ведическая литература. Натуральная аюрведическая косметика. Продукты питания, специи, масла

ПЧЕЛА. Интернет-магазин для духовных искателей. Ведические книги.
Панчатантра, Хитопадеша, Калила и Димна

Панчатантра - одно из наших самых любимых произведений, поэтому мы его выделили в отдельный раздел)
Панчатантра - кладезь мудрости, наука разумного поведения (нитишастра), книга, по которой учили в древние времена царевичей.
Панчатантра переведена свыше 200 раз, более чем на 60 языков, и как справедливо заметил академик С.Ф. Ольденбург, ей "было суждено после Библии стать одной из самых распространённых книг в мире".

По легенде, прославленный мудрец Вишнушарман за шесть месяцев обучил ленивых царевичей царя Амарашакти науке разумного поведения. Он не стал прибегать к скучным наставлениям, а рассказывал им сказки, басни, притчи, содержавшие моральное назидание и украшенные множеством изречений.
Мудрец научил царевичей житейской мудрости, одновременно родилась Панчатантра (Пять книг наставлений) и возникли новый жанр обрамлённой повести и принцип рамочной композиции, которым была суждена долгая жизнь в мировой повествовательной литературе.

В своей начальной редакции Панчатантра была создана в III-IV вв на санскрите.
Древнейшая редакция (рецензия) Панчатантры - "Тантракхьяика" (Книга назидательных рассказов) - издана на русском в 1982 г. в составе сборника "Индийская средневековая повествовательная проза. Антология" (см. ниже).
Одна из наиболее полных версий Панчатантры - "Панчакхьянака" Пурвабхадры (1199 г) - на русском издана в 1958 г., 1962 и 1972 гг. (см. ниже).
Примерно в 750 г. вышло сирийское переложение Панчатантры, названное "Калила и Димна" (см. ниже).
В XI в. был сделан сирийский перевод с "Калилы и Димны", он получил название "Стефанит и Ихнилат"
Персидский перевод "Калилы и Димны" (XVI в.) был назван "Анвар-и-Сухейли"

Есть турецкий, узбекский, грузинский, малайский, французский, шведский, английский, немецкий, венгерский и др переводы, а также тибетские, монгольские, бирманское, тайское, лаосское переложения Панчатантры.

И около трёх четвертей рассказов "Хитопадеши" (Доброе наставление) автор заимствоал из Панчатантры.

Панчатантра - это народная книга, прославляющая Разум. Она учит, как управлять государством, наставляет в житейских делах, славит смекалку и здравый смысл, осуждает жадность и др пороки. А чтобы высказать правду со всей откровенностью, обличая зло, используются образы животных. В обличье львов и шакалов, мышей, черепах, обезьян, голубей, ворон и сов предстают правители и их советники, глупцы и мудрецы, богачи и бедняки, праведники и грешники.

Судьба Панчатантры - редкий пример взаимообмена культурными, духовными ценностями между народами самых разных регионов. Влияние Панчатантры на европейскую литературу прослеживается у Боккаччо, Лафонтена, Гёте и многих других.
Несомненно, что народная книга индийцев Панчатантра - одно из древнейших и замечательнейших произведений мировой литературы.
Читайте и наслаждайтесь:-) а также учите по ней детей!

Лучшие издания Панчатантры - букинистические, без современных нововведений и редактуры :-)

Много замечательнейших наставлений из этой книги вошло в наш подарочный "Ежедневник. Советы древних мудрецов".

Выдержки из книг читайте в наших группах ВКонтакте: Интернет-магазин ПЧЕЛА и Царство Богини

Цена: 800 руб. Индийская средневековая повествовательная проза. Антология
Букинистическое издание
400 стр., переплёт.
В сборник вошли образцы повествовательной прозы на санскрите (жанр обрамлённой повести).
Мадхувидья. Классика. Содержит полный перевод Хитопадеши, или Доброго наставления, (пер. Гринцер); частичный перевод Панчатантры, это первый перевод рецензии Тантракхьяику, или Книги назидательных рассказов (пер. Гринцер); частичный перевод Веталапанчавиншати, или Двадцать пять рассказов Веталы; Шукасаптати (Рассказы попугая); Викрамачариты, или Деяния Викрамы; Пурушапарикши, или Испытание человека, автор Видьяпати Тхакур; и первый перевод Бходжапрабандхи, или истории Бходжи. Невероятно поучительные истории и очень увлекательны. Действительно, Наука разумного поведения, да ещё в такой занимательной форме!
«Художественная литература», 1982, 84x108/32 (130х205 мм), 50 000 экз.
Цена: 380 руб. Ежедневник. Советы древних мудрецов 2-е издание
Серия: Ежедневники
Составитель: Аша
320 стр., переплёт, ляссе (закладка)
Законы, по которым живёт Вселенная, и Наука разумного поведения — это путеводители по счастливой Жизни. В книге-ежедневнике собраны притчи, лаконичные изречения, разумные, добрые суждения и наставления древних мудрецов, полезность и эффективность которых подтверждена опытом тысячелетий.
Издание может послужить не только в качестве ежедневника, для записи текущих дел, планов; но и как помощник в организации жизни; коллекция тем для размышления, а также для записи своих личных суждений.
Подробнее о книге
Мадхувидья. Оочень полезная, красивая книга, приятно держать в руках, интересно читать. Ежедневник с цитатами, на каждый день — мудрые советы из древних Писаний. Наука разумного поведения - путь к счастью, осознанной жизни. Отличный подарок и себе! и людям)
Разделы: Календари, Ежедневники, Панчатантра, Храм премудрости, Махабхарата. Рамаяна
Выдержки из книги читайте в наших группах ВКонтакте: О мужчинах, Индийская сказка "Апсара и ведьма", Закон успеха, Законы успеха, Любимая цитата, Человеческое рождение, О советах, Что значит жить, О глупцах, Щедрость, О женщинах, Речь, Богатство и бедность, О важности пинков, Общение
«Издательство Дементьевой», 2016, 70x100/32, ISBN: 978-5-904653-30-9
Цена: 520 руб. Панчатантра
Букинистическое издание
Предисловие и перевод с санскрита А. Сыркина.
368 стр., обложка, иллюстрации.
Древний сборник индийских басен "Панчатантра" ("Пять книг") был составлен в наиболее ранней редакции III-IV вв.н.э. неизвестным автором. Первоначально он служил педагогическим целям - это была "наука житейской мудрости", по которой обучались юноши. Каждая из пяти книг памятника представляет собой самостоятельный рассказ, герои которого по ходу действия рассказывают басни, иллюстрирующие обычно то или иное поучение. Текст изобилует стихотворными вставками. Сборник написан хорошим литературным языком и является одним из лучших образцов прозы классического санскрита. Созданная свыше полутора тысяч лет назад, "Панчатантра" является выдающимся памятником не только индийской, но и мировой литературы.
Мадхувидья. Это издание в основном следует тексту, изданному этим же издательством в 1962 г.
«Художественная литература», 1972, 70x108/32 (130х165 мм), 50 000 экз.
Цена: 470 руб. Калила и Димна
Букинистическое издание
Автор: Ибн аль-Мукаффа
Перевод с арабского, предисловие и комментарии Б. Шидфар
304 стр., переплёт, иллюстрации.
Сборник притч, назидательных и поучительных рассказов, является переложением и переработкой текстов знаменитой "Панчатантры". "Калила и Димна", ставшая шедевром средневековой литературы, существовала совершенно самостоятельно, обойдя в переводах почти все страны Европы и Азии.
Мадхувидья. При иллюстрировании книги использованы миниатюры из рукописей XII-XV веков. Имя переводчика помещено, как авторское, т.к. книга содержит значительный авторский труд: Ибн аль-Мукаффа написал предисловие, главу о суде над шакалом, дополнил историю об Иладе и Ирахт. "Калила и Димна" как и "Панчатантра" обошла весь мир, оказала огромное влияние на литературы многих стран, породила массу подражаний, вдохновила авторов стран Европы, Азии, Африки в разные века писать о том же, о чем повествует "Калила и Димна".
«Художественная литература», 1986, 84x108/32 (130х200 мм), 75 000 экз.
Цена: 700 руб. Калила и Димна
Букинистическое издание
Предисловие Е. Э. Бертельса. Перевод И. Ю. Крачковского и И. П. Кузьмина.
284 стр., переплёт.
"Калила и Димна" - иранская повесть, стала поистине памятником мировой литературы. Основная тема повести, часто повторяющаяся в средневековой литературе Ближнего Востока, - это предостережение носителю власти не слишком доверять доносам и не торопиться осуждать обвиняемых.
Мадхувидья. Иранский вариант Панчатантры. Легенда гласит, что в Индию был отправлен молодой врач Барзуя с поручением добыть рукопись Книги назиданий (Панчатантры), якобы хранившейся в казнохранилище индийских царей и тщательно оберегаемой. Разными хитростями врачу удалось снять копии с книги, он их доставил в Иран и перевёл на пехлеви.
На арабский перевёл рукопись учёный Ибн ал-Мукаффа уже с названием "Калила и Димна". Три главы - заимствованы из 12-ой книги Махабхараты, последние четыре главы - также индийского происхождения. Автор ввёл своё Введение, раздел о сомнительности религии, рассказ о суде над Димной. Этот арабский перевод был задуман как шедевр арабской стилистики. Книга пользовалась неизменным успехом у разных народов, ещё Гёте оставил подражание этой книге в своём знаменитом "Рейнеке Лисе".

«Восточная литература», 1957, 84x108/32 (130х205 мм), 50000 экз.
Цена: 680 руб. Панчатантра
Букинистическое издание
Перевод с санскрита и предисловие А. Сыркина
Иллюстратор: Валерий Юрлов
470 стр., обложка, иллюстрации.
Древний сборник индийских басен "Панчатантра" ("Пять книг") был составлен в наиболее ранней редакции III-IV вв.н.э. неизвестным автором. Первоначально он служил педагогическим целям - это была "наука житейской мудрости", по которой обучались юноши. Каждая из пяти книг памятника представляет собой самостоятельный рассказ, герои которого по ходу действия рассказывают басни, иллюстрирующие обычно то или иное поучение. Текст изобилует стихотворными вставками. Сборник написан хорошим литературным языком и является одним из лучших образцов прозы классического санскрита. Созданная свыше полутора тысяч лет назад, "Панчатантра" является выдающимся памятником не только индийской, но и мировой литературы.
Мадхувидья. Удобный формат, переплет, иллюстрации. Текст - как в издании 1958 года, но с незначительными сокращениями и стихотворная часть отредактирована заново.
«Художественная литература», 1962, 70x108/32 (130х165 мм), 30 000 экз.
Цена: 780 руб. Панчатантра, или Пять книг житейской мудрости
Букинистическое издание
Перевод с санскрита, предисловие и комментарии: И. Серебрякова
479 стр., переплёт, цветные узоры, цветной форзац.
Панчатантра - это народная книга, прославляющая Разум. Она учит, как управлять государством, наставляет в житейских делах, славит смекалку и здравый смысл, осуждает жадность и др пороки. А чтобы высказать правду со всей откровенностью, обличая зло, используются образы животных. В обличье львов и шакалов, мышей, черепах, обезьян, голубей, ворон и сов предстают правители и их советники, глупцы и мудрецы, богачи и бедняки, праведники и грешники.
Мадхувидья. Одно из древнейших и замечательнейших произведений мировой литературы, народная книга индийцев. Именно по ней разумному поведению учили царевичей. Панчатантра была переведены более 200 раз более чем на 60 языков. После Библии Панчатантра - одна из самых распространённых в мире книг. И это издание отлично издано, приятно держать в руках.
Подробнее - Разделы: Панчатантра, Храм премудрости, Детям, Веда управления, Букинистика
«Художественная литература», 1989, 70x100/32, 100 000 экз.
Цена: 2100 руб. Панчатантра
Букинистическое издание
Перевод с санскрита и примечания А.Я.Сыркина, статья В.В.Иванова.
Серия: Литературные памятники
376 стр., переплет
Древний сборник индийских басен "Панчатантра" ("Пять книг") был составлен в наиболее ранней редакции III-IV вв.н.э. неизвестным автором. Первоначально он служил педагогическим целям - это была "наука житейской мудрости", по которой обучались юноши. Каждая из пяти книг памятника представляет собой самостоятельный рассказ, герои которого по ходу действия рассказывают басни, иллюстрирующие обычно то или иное поучение. Текст изобилует стихотворными вставками. Сборник написан хорошим литературным языком и является одним из лучших образцов прозы классического санскрита. Созданная свыше полутора тысяч лет назад, "Панчатантра" является выдающимся памятником не только индийской, но и мировой литературы.
Мадхувидья. И серия уникальная) Это полный перевод версии Панчатантры, составленной монахом Пурнабхадрой в 1199 г джайнская версия Панчатантры).
«Наука», 1958, 70x90/12 (210x210 мм), 12000 экз.